Search

schaltet ein

verb

schaltet ein kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "allume" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz schaltet ein kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " schaltet ein ne demek?" veya " schaltet ein nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

allume
met en marche
active
met (la radio/télé)
écoute
regarde

schaltet ein ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "schaltet ein" tanımı

Aradığınız "schaltet ein" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Ein Gerät, eine Maschine oder eine Lichtquelle durch Betätigen eines Schalters in Betrieb nehmen.

DE: Er schaltet das Licht im Zimmer ein.

A1
FR: “Il allume la lumière dans la chambre.

DE: Ihr schaltet den Computer ein, um eure E-Mails zu lesen.

A2
FR: “Vous allumez l'ordinateur pour lire vos e-mails.

DE: Sobald sie nach Hause kommt, schaltet sie die Heizung ein.

B1
FR: “Dès qu'elle rentre à la maison, elle allume le chauffage.
#2

Sich durch das Aktivieren eines Empfangsgeräts mit einer Radio- oder Fernsehsendung verbinden, um diese zu verfolgen.

DE: Schaltet das Radio ein! Mein Lieblingslied läuft.

A1
FR: “Allumez la radio ! Ma chanson préférée passe.

DE: Jeden Abend um 20 Uhr schaltet meine Oma die Nachrichten ein.

A2
FR: “Chaque soir à 20 heures, ma grand-mère met les informations.

DE: Wenn ihr die Fortsetzung hören wollt, schaltet nächste Woche wieder ein.

B1
FR: “Si vous voulez entendre la suite, soyez à l'écoute la semaine prochaine.